2019/07/29

A Hidra

Ő:
My love sets you free
And binds you forever,
My love breaks your bones
And puts you back together

Én:
Úgy hazudsz, mint a vízfolyás,
És kikacagsz, hogyha szenvedek,
A véremre, könnyemre szomjazol,
És ha nem vagyok erős, engedek.

Gyilkossá tettél, a testem gyilkosává,
Én igen nagy vétkem, túl sokáig hagytam,
Megkínoztál engem, csak, mert megtehetted -
Te csak a fájdalmat szeretted rajtam.

Ő:
(My love sets you free - dallam dúdolva)

Én:
Hányszor kell még ezt megírnom? 
Hányszor játsszam el?
Hány fejed kell levágnom, 
Míg végül nem leszel?
Véremben régen itt a mérged,
Fülemben cseng a nevetésed,
Szívverésem a szívverésed,
A húsomba vertél gyökeret.

Ez nem tesz bölccsé,
Nem szabadít fel
Nem tisztít meg,
Nem nemesít,
Nem tesz jobbá,
Nem tesz erőssé,
Ez mind hazugság,
A kín nem segít.

Hányszor kell még ezt megírnom? 
Hányszor játsszam el?
Hány fejed kell levágnom, 
Míg végül nem leszel?
Véremben régen itt a mérged,
Fülemben cseng a nevetésed,
Szívverésem a szívverésed,
A húsomba vertél gyökeret.

Most már tudom a nevedet,
De véremben még kering a mérged,
Már sejtem, mi vagy és hol érsz véget,
Most megcélzom a fejeket.

Nem tesz bölccsé,
Nem szabadít fel,
Nem tisztít meg,
Nem nemesít,
Nem tesz jobbá,
Nem tesz erőssé,
Ez mind hazugság,
A kín nem segít.

Ő:
My love sets you free
And binds you forever,
My love breaks your bones
And puts you back together

Ő/Én:
My love sets you free -
Most már tudom a nevedet
My love breaks your bones -
Levágom kilenc fejedet

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése